Contact M&A Advisor






    313 кВт + 682 кВт + 624 кВт Итальянский портфель ГЭС, состоящий из 3-х гидроэлектростанций.

    Описание

    L#20230576

    Инвестиции в гидроэлектростанции в Италии могут быть прибыльным предприятием по различным причинам. Италия известна своим процветающим сектором возобновляемой энергии, а гидроэнергетика является значительным элементом её энергетического микса. С обширными водными ресурсами страны гидроэнергетика предлагает устойчивый и надежный источник производства электроэнергии.

    Италия имеет долгую историю использования гидроэнергии в качестве средства производства энергии. Топография страны идеально подходит для строительства гидроэлектростанций, с многочисленными реками и озерами, предоставляющими достаточные возможности для установок. В результате Италия обладает значительной установленной мощностью гидроэлектростанций, которая в настоящее время составляет значительную часть её производства энергии.

    Более того, итальянское правительство приняло обязательство по стимулированию использования возобновляемых источников энергии, включая гидроэнергию. Были внедрены политики, такие как тарифы на выкуп, налоговые льготы и гранты, чтобы поощрить инвестиции в этот сектор. Эти меры создают благоприятную инвестиционную среду и увеличивают потенциальную прибыль для инвесторов в гидроэлектростанции.

    Помимо финансовых стимулов, инвестирование в гидроэлектростанции соответствует глобальному стремлению к устойчивым энергетическим решениям. По мере усиления обеспокоенности изменениями климата, растет спрос на чистые, возобновляемые источники энергии. Гидроэнергия считается высокоустойчивой и низкоуглеродной формой энергии, что делает её привлекательным объектом инвестирования для тех, кто стремится выстроить свои портфели в соответствии с принципами экологически чистых предприятий.

    В целом инвестирование в гидроэлектростанции в Италии предоставляет возможность воспользоваться богатыми водными ресурсами страны, поддержкой правительства в области возобновляемой энергии и растущим спросом на чистые энергетические решения. Учитывая эти факторы, инвесторы могут потенциально получить существенные финансовые и экологические выгоды от своих инвестиций в гидроэлектростанции в Италии.

    Ключевые точки

    SPVBD.BD.BD.
    Localita – Location – Region-РегионPIEMONTE ,ITALYPIEMONTE ,ITALYPIEMONTE ,ITALY
    GEONORTH ITALYNORTH ITALYNORTH ITALY
    Tipo / Type/ Typ/ Тип ( FLUENTE  o bacino / river or lake // Fluss oder Stausee )FLUENTE (FLOWING)FLUENTE (FLOWING)FLUENTE (FLOWING)
    Costruzione / Construction / Baujahr / Строительство198719802008
    Potenza media di concessione/ Power acc. concession / Leistung laut Konzession / Концессия на электроэнергиюkW313682624
    Potenza massima installata/ max. installed power / max. installierte Leistung / макс. установленная мощностьkWNDNDND
    Portata mass. concessa / max. water-input / max. zugelassener Einlauf / макс. расход водыlitri (Liters)NDNDND
    Portata media concessa/ medium water-input / mittlerer zugelassener Einlauf / макс. расход водыlitri (Liters)NDNDND
    Quota opera di presa / Capture altitude / Einlaufhöhe / Захват высотыm s.l.m. (above sea-level)
    Quota opera di restituzione / Return altitude / Auslaufhöhe / Высота возвратаm s.l.m. (above sea-level)
    Salto / Jump / Fallhöhe / подскокm5,752,4ND
    Tipo derivatore / type outflow / Art des Auslaufs / тип оттокаNDNDND
    Gruppi / groups / (Bau-) – Gruppen / группыNDNDND
    Marca e tipo turbine / type turbines / Marke und Art Turbinen / тип турбинNDNDND
    Scadenza concessione / expiry of concession / Ende der Konzession / истечение срока действия концессии204120292029
    Produzione annuale stimata – Estimated Annual production- geschätzte Jahresproduktion-Предполагаемый годовой объем производстваkWh                2.600.000,00                2.600.000,00                4.500.000,00
    Prevista una traversa/Vorgesehen ist eine Traverse oder Stauwehr für den Rückstau/ Предусмотрена перекладина
    Valori incentivo / value incentive / Höhe Einspeisevergütung (falls im Register A)/ ценностный импульс€/kWh0,15650,220,1583
    Durata incentivi / durance incentives / Dauer Einspeisetarif / льготы по продолжительностиanni (Years)203020242030
    Ricavi annui / annual income / jährliche Einnahmen/ annual income
    Costo O&M ed assistenza annuale / annual cost O&M /jährliche Kosten Wartung , Verwaltung / ежегодные затраты на ввод в эксплуатациюNDNDND
    Costo canone annuale di concessione/Konzessionsabgaben an Gemeinde und Region/ Стоимость ежегодной концессионной платы241005360041987
    Assicurazione/Versicherung/СтрахованиеNDNDND
    IMU/Gemeindesteuer auf Immobilien und andere Abgaben/Муниципальный налог на недвижимость и другие сборы
    Telecontrolo / video control / Video Überwachung/ видеоконтроль
    Royalties da pagare/Royalties zu zahlen/ Роялти к оплате
    Possibiltá di ampliamento / possibility to improve power/ Möglichkeit der Erhöhung/ возможность повышения мощности
    Finanziamenti esistenti / existing financing / existiert Finanzierung/ существующее финансированиеNDNDND
    AU esistente / AU vorhanden/Существующий AU
    Cantierabile/Baubeginn/ Начало строительных работTERMINATA (COMPLETED)TERMINATA (COMPLETED)TERMINATA (COMPLETED)
    Tempi di realizzazione/Bauzeit bis zum Netzanschluß/Время строительства до подключения к электросети198719802008
    Tipo transazione / type of transaction / Typ Transaktion/Share deal/ тип транзакцииQUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)

    Basic Details

    Target Price:

    $13,500,000

    Gross Revenue

    $1,500,000

    EBITDA

    TBA

    Business ID:

    L#20230576

    Country

    6 месяцев

    Основная информация

    Business ID:L#20230576
    Target Price: $13,500,000
    Gross Revenue:$1,500,000
    EBITDA:TBA
    Target Price / Revenue:9x
    Target Price / EBITDA:13500000x
    Support & Training:6 месяцев
    Contact M&A Advisor






      Similar Businesses

      Published on 2 декабря, 2023 в 12:59 пп. Обновление 25 декабря, 2023 в 1:14 пп


      Attività di Esplorazione Geotermica

      PREVIOUS PROPERTY

      Бизнес по разведке геотермальной энергии

      NEXT PROPERTY

      Логистический центр и транспортная компания

      Logistics centre and Transport Company

      Инвестиции в гидроэлектростанции в Италии могут быть прибыльным предприятием по различным причинам. Италия известна своим процветающим сектором возобновляемой энергии, а гидроэнергетика является значительным элементом её энергетического микса. С обширными водными ресурсами страны гидроэнергетика предлагает устойчивый и надежный источник производства электроэнергии.

      Италия имеет долгую историю использования гидроэнергии в качестве средства производства энергии. Топография страны идеально подходит для строительства гидроэлектростанций, с многочисленными реками и озерами, предоставляющими достаточные возможности для установок. В результате Италия обладает значительной установленной мощностью гидроэлектростанций, которая в настоящее время составляет значительную часть её производства энергии.

      Более того, итальянское правительство приняло обязательство по стимулированию использования возобновляемых источников энергии, включая гидроэнергию. Были внедрены политики, такие как тарифы на выкуп, налоговые льготы и гранты, чтобы поощрить инвестиции в этот сектор. Эти меры создают благоприятную инвестиционную среду и увеличивают потенциальную прибыль для инвесторов в гидроэлектростанции.

      Помимо финансовых стимулов, инвестирование в гидроэлектростанции соответствует глобальному стремлению к устойчивым энергетическим решениям. По мере усиления обеспокоенности изменениями климата, растет спрос на чистые, возобновляемые источники энергии. Гидроэнергия считается высокоустойчивой и низкоуглеродной формой энергии, что делает её привлекательным объектом инвестирования для тех, кто стремится выстроить свои портфели в соответствии с принципами экологически чистых предприятий.

      В целом инвестирование в гидроэлектростанции в Италии предоставляет возможность воспользоваться богатыми водными ресурсами страны, поддержкой правительства в области возобновляемой энергии и растущим спросом на чистые энергетические решения. Учитывая эти факторы, инвесторы могут потенциально получить существенные финансовые и экологические выгоды от своих инвестиций в гидроэлектростанции в Италии.

      Ключевые точки

      SPVBD.BD.BD.
      Localita – Location – Region-РегионPIEMONTE ,ITALYPIEMONTE ,ITALYPIEMONTE ,ITALY
      GEONORTH ITALYNORTH ITALYNORTH ITALY
      Tipo / Type/ Typ/ Тип ( FLUENTE  o bacino / river or lake // Fluss oder Stausee )FLUENTE (FLOWING)FLUENTE (FLOWING)FLUENTE (FLOWING)
      Costruzione / Construction / Baujahr / Строительство198719802008
      Potenza media di concessione/ Power acc. concession / Leistung laut Konzession / Концессия на электроэнергиюkW313682624
      Potenza massima installata/ max. installed power / max. installierte Leistung / макс. установленная мощностьkWNDNDND
      Portata mass. concessa / max. water-input / max. zugelassener Einlauf / макс. расход водыlitri (Liters)NDNDND
      Portata media concessa/ medium water-input / mittlerer zugelassener Einlauf / макс. расход водыlitri (Liters)NDNDND
      Quota opera di presa / Capture altitude / Einlaufhöhe / Захват высотыm s.l.m. (above sea-level)
      Quota opera di restituzione / Return altitude / Auslaufhöhe / Высота возвратаm s.l.m. (above sea-level)
      Salto / Jump / Fallhöhe / подскокm5,752,4ND
      Tipo derivatore / type outflow / Art des Auslaufs / тип оттокаNDNDND
      Gruppi / groups / (Bau-) – Gruppen / группыNDNDND
      Marca e tipo turbine / type turbines / Marke und Art Turbinen / тип турбинNDNDND
      Scadenza concessione / expiry of concession / Ende der Konzession / истечение срока действия концессии204120292029
      Produzione annuale stimata – Estimated Annual production- geschätzte Jahresproduktion-Предполагаемый годовой объем производстваkWh                2.600.000,00                2.600.000,00                4.500.000,00
      Prevista una traversa/Vorgesehen ist eine Traverse oder Stauwehr für den Rückstau/ Предусмотрена перекладина
      Valori incentivo / value incentive / Höhe Einspeisevergütung (falls im Register A)/ ценностный импульс€/kWh0,15650,220,1583
      Durata incentivi / durance incentives / Dauer Einspeisetarif / льготы по продолжительностиanni (Years)203020242030
      Ricavi annui / annual income / jährliche Einnahmen/ annual income
      Costo O&M ed assistenza annuale / annual cost O&M /jährliche Kosten Wartung , Verwaltung / ежегодные затраты на ввод в эксплуатациюNDNDND
      Costo canone annuale di concessione/Konzessionsabgaben an Gemeinde und Region/ Стоимость ежегодной концессионной платы241005360041987
      Assicurazione/Versicherung/СтрахованиеNDNDND
      IMU/Gemeindesteuer auf Immobilien und andere Abgaben/Муниципальный налог на недвижимость и другие сборы
      Telecontrolo / video control / Video Überwachung/ видеоконтроль
      Royalties da pagare/Royalties zu zahlen/ Роялти к оплате
      Possibiltá di ampliamento / possibility to improve power/ Möglichkeit der Erhöhung/ возможность повышения мощности
      Finanziamenti esistenti / existing financing / existiert Finanzierung/ существующее финансированиеNDNDND
      AU esistente / AU vorhanden/Существующий AU
      Cantierabile/Baubeginn/ Начало строительных работTERMINATA (COMPLETED)TERMINATA (COMPLETED)TERMINATA (COMPLETED)
      Tempi di realizzazione/Bauzeit bis zum Netzanschluß/Время строительства до подключения к электросети198719802008
      Tipo transazione / type of transaction / Typ Transaktion/Share deal/ тип транзакцииQUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)

      MergersCorp M&A
      International As Seen On

      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1